The Quarterly of the Texas State Historical Association, Volume 8, July 1904 - April, 1905 Page: 15
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
Bonilla's Brief Compendium.
made by their Excellencies the Viceroys, the Marques de Laguna
and the Conde de Monclova, until, in the year 1689,1 a Frenchman
named Juan Henrique3 was arrested near Coaguila.
[First Entrada into the Province of Texas, by Alonzo de Leon.]
He made known the entry' of the French into the Bay of Es-
piritu Santo, and, by order of His Excellency the Conde de Mon-
clova, Captain Alonzo de Leon, governor of Coaguila, went thither.
He began his expedition with a hundred men on the twenty-third5
day of March of the said year 1689, taking with him the above-men-
tioned Frenchman Juan Henrique. On the twenty-second day of
April they found the fort which they were seeking dismantled, the
buildings sacked, and the Frenchmen dead. On the twenty-third,
[Leon] examined the bay, where only small vessels could anchor,
and on the twenty-sixth [he explored] the San Marcos River, which
which they called Rio Solo, before they had learned anything about the
French settlement. A facsimile of the Carta, with a translation by Pro-
fessor Lilia M. Casis, is found in THE QUARTERLY, II, No. 4. All refer-
ences in my notes are to this translation.
11688 (7'estimonio, Sec. 23).
'The Historia does not mention Juan Henrique. Its version of the
story is that news of the French settlement was given by some heathen
Indians to Father Manzanet, who reported to Alonzo de Le6n. The first
Spanish entrada into Texas was the result.
Father Manzanet (Carta) also mentions the report of the Indians as to
the French settlement. He reported to Le6n, who in the course of his
investigations brought "Juan Francisco So-and-So" to Coahuila from an
Indian rancheria near by. Juan was a native "by his own account" of
Cheblie, New France. The father describes him as "painted like the
Indians, old and naked." "In his testimony," he concludes, "the said
Frenchman always proved himself untruthful."
'Entrada. When used with reference to a Spanish expedition, the word
is retained in the translation.
626th (Carta) ; 24th (Derrotero que hizo el General Alonzo de Leon para
el desoubrimiento de la Bahia del Espiritu Santo, y Poblacidn de Fran-
ceses: Ao de 1689, in Memorias de Nueva Espala, XXVII, fols. 1-16).
Here’s what’s next.
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Periodical.
Texas State Historical Association. The Quarterly of the Texas State Historical Association, Volume 8, July 1904 - April, 1905, periodical, 1905; Austin, Texas. (texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth101033/m1/17/?rotate=270: accessed September 23, 2017), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, texashistory.unt.edu; crediting Texas State Historical Association.