Evacuation of Texas : translation of the Representation addressed to the supreme government / by Vicente Filisola, in defence of his honor, and explanation of his operations as commander-in-chief of the army against Texas. Page: 45 of 72
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
at least eight days to go down, and that afterwards it was neces
sary to pass through a forest for five leagues, full of reedc and
high.grass, which, on account of the storm, would be very difcult
to get out of. For this reason, as I ought notto lose a-moment
to insure a passage to the Colorado, I determined to, make for
the place called Atascosito. On the same afternoon I received
thl gratifying news of the existence of the president which I
had the honor to send to your Excellency a copy of; but am the
movement. commenced was the result of the condition of the
army, I continued it on the 29th, when I encamped near the
same rivulet that I had passed on the 27th; although about three
leagues above is the road for the passage called Atascosito. AH
the land comprised between the rivers Brazos and Colorado, is
of such nature, that with little rain the roads and fields are imn
passable, so much so that the animals sunk up to their breasts
for this reason we again passed the night buried in the mud. On
the 30th I once more commenced the march, and from morning
till night we advanced scarcely one league. The baggage mules
were so immersed in the mud, that they could not move; the
wheels of the wagons were buried above their axes, and the
horses and men could not step because they had no fot hold;
The night was horrible; artillery, cavalry, sick, baggage mulesy
every thing that accompanied the army was a confused mass,
without any distinction and without being able to move from the
place where they were caught.
With immense trouble it was hardly possible to assemble
the brigades of infantry and form them'in a place that appeared
less miry; but the weight of the men very so6n made us-know
that the surface of the ground was all the sae, tiHtbe soldien
ivkL up to their knees: to heighten our misery there W-as not a
sigle splinter of wood to make fire for cooking, and consequently
tes for watch-fires. ' This want made me fear yet greater evils
and that the soldiers would, without distinction, ay hold of trutds
or ammunition boxes to warm themselves; thanks to the zeal of
the generals, chiefs and officers. and to the unparalleled endutwase
of a Mexican soldier, no disorder occurred durinr the
whole night. The morning of the 1st of May presented to my
sight a gpectacle truly horrible, and which can only be believed
'by those who were witnesses, because it is not possible for any
'oe inBgine it who does not po5sess a knowledge of the topo~
ni^-iJ? Texas, of the qualities of its surface, ind oftthe incon$S~t.~i
its climate in continual changes of cold, heat, snow,
i gmaghtful .erricanes. The position of the army On this
Here’s what’s next.
This book can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Book.
Filísola, Vicente. Evacuation of Texas : translation of the Representation addressed to the supreme government / by Vicente Filisola, in defence of his honor, and explanation of his operations as commander-in-chief of the army against Texas., book, 1837; Columbia, [Tex.]. (texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth6110/m1/45/: accessed January 22, 2018), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, texashistory.unt.edu; .