Evacuation of Texas : translation of the Representation addressed to the supreme government / by Vicente Filisola, in defence of his honor, and explanation of his operations as commander-in-chief of the army against Texas. Page: 57 of 72
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
ferently from what I have done, nor have I been able to present
the army in a better manner than I have. The command of(t
devolved upon me when I least expected it, under circumstances
full of embarrassment, which events, and even the elements,
made worse; without knowing what was wished to be done, nor
what bad been done, for his Excellency never had the goodness
to confide to me his plan of campaign; I neither new nor saw
any thing that did not come under my immediate observation.
I know well that my reputation will suffer as long as I do not
remove the veil, which at this time covers the campaign. I will
do so in good time, and with the assurance of obtaining justices
and of leaving that of my companions in arms in the state which
each one deserves.
I will never cease to reiterate to yourrExcellency, that
which I have repeatedly said, as to the nullity of Bexar in every
sense, and that the posts of Texas are not sustainable, whilst a
maritime fcrce does not co-operate with the operations of the
land service; I think it my duty to so inform you of it, as it is
also to answer to all the charges which they may wish to make
against me for the errors which I may have committed in this
campaign, and to repeat my high considorations for your Excellency.
God and liberty. Encampment at Motas de Dona Clara,
June 10th, 1836.-Vicente Filisola. To his Excellency the
secretary of war and mar ine.
Secretary's office of war and marine.-Central section.First
bureau.-Excellent Sir:-With the most profound sorrow,
his Excellency, the president pro emn., has learned by the official
letter of your Excellency, of 25th last month, the defeat suffered
on the 21st of the same month, by the division commanded in
person by the president, general-in-chief of the army, and the
very lamentable misfortune that his Excellency should be made
prisoner with other chiefs and officers.
His Excellency, the president pro tem.,is in some measure
consoled that a general, so experienced as your Excellency,
should be the one who obtains the command, the which he
The first desire that his Excellency has, is, that you address
the enemy's general, exacting from him, by decorous means, the
Here’s what’s next.
This book can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Book.
Filísola, Vicente. Evacuation of Texas : translation of the Representation addressed to the supreme government / by Vicente Filisola, in defence of his honor, and explanation of his operations as commander-in-chief of the army against Texas., book, 1837; Columbia, [Tex.]. (texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth6110/m1/57/: accessed June 28, 2017), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, texashistory.unt.edu; .