Věstník (West, Tex.), Vol. 41, No. 27, Ed. 1 Wednesday, July 1, 1953 Page: 4 of 32
This newspaper is part of the collection entitled: Texas Digital Newspaper Program and was provided to The Portal to Texas History by the Slovanska Podporujici Jednota Statu Texas.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
KU JEDNÉ Z NAŠICH KOLÉBEK
Již po řadu let potomci těch dvou pr-
votních přistěhovalekýeh rodin přistěho-
vavších se do Texasu, Lešikarů a Šilorů,
pořádají každoročně sjezd do těch pr-
vých osad. Letos padl los na osadu Nel-
sonvilie v okresu Austin, Pan E. E. Cher-
nošky, ředitel- Liberty and Building As-
sociation vyzval mne, abych se sjezdu sú-
častnil, jako minulé roky, a tak jsme v
neděli dne 21. června se vybrali na cestu.
Paní E. E. Chernosky převzala do svých
rukou otěže našeho ocelového oře, dove-
de jej obratně říditi a cestou jsme ještě
přibrali reverenda Dobeše a jeho paní.
Ivlinuvše brány Houstonu naměřili jsme
kil osadě Katy, jež je středem okolí, kde
je rozsáhlé pěstění rýže. Cestou, jak je
zvykem, pozorujeme krajinu s panem
Chernoskym a stav úrod. Byl zrozen na
farmě, tak se jej občasně na leccos, co se
týče úrodnosti půdy a míst jimiž se ubí-
ráme, táži. Stav některých plodin je letos
opožděn následkem sucha. Přejíždějíce
most přes řeku Brazoc, pozoruji líně se
valící tok a jeho nízký stav vody a obna-
žené nánosy. Cestou vidím na některých
místech na obchodech a podnicích česká
jména, kde asi zakotvili potomci těch
prvotních a pozdějších osadníků.
Míjíme staré město Sealy a jsme na ce-
stě ku starobylému městu Bellville, sídlu
okresu Austin. Brzo jsme v .Nelsonville,
zaštavíce se u obchodu moravského Re-
ka, pana Kamaše, alespoň tak usuzuji z
jeho řecký znějícího jména, osmahlého
obličeje a slabě orlího nosu. Do Čech a
na Moravu zavítávali lidé z cizích zemí a
tu a tam se usadili. Jeden z mých spolu-
žáků měl také řecký znějící jméno. To-
maides, jiný zas italsky znějící, Mata-
nelil. Jeden vojenský pluk za starého
Rakouska nesl jméno Pioeolomini a je-
den Turcín Achmet Mešket byl cukrá-
řem. Tak ten jeho třeba pra, pra, pradě-
deček mohl pocházet! z Řecka. Těch je
ve Spojených Státech hodně.
Zavezli jsme pana faráře Dobeše a je-
ho paní k panu faráři Bartoňovi a. mne
zavezl pan Chernosky k budově řádu Ve-
smernost SPJST. Je to velká spolková bu-
dova ještě s přilehlými menšími na roz-
sáhlém prostranství, porostlém stromy.
Po jedné straně bylo dlouhé cihlové
ohniště s rošty, na němž byly navršeny
kusy masa pro účastníky sjezdu, jež do-
pékali a pod stromy byly dlouhé řady
stolů, jež někteří z účastníků sjezdu u~1
pravovali pro hostinu. Účastníci se již
pozvolna sjížděli a zaplňovali okolní pro-
stranství a tak jsem se s mnohými se-
znamoval.
To símě těch prvotních přistěhovalců
VĚSTNÍK - WEST, TEXAS
Ve středu, dne 1. července 1953.
bylo rozmnoženo jako písek v moři, po j vážnosti.
meči a po přeslici. Někteří zůstali na té Později hudba zahrála “Home, Sweet
rodné půdě, jiní se rozprchli v šíř a dál a J Home”, jeden z výboru představil pana
jak jsem pozoroval, neprohloupili ani ti faráře Bartoně, jenž přivítal srdečně ná~
co zůstali lpěti na rodné hroudě, ani ti, I vstěvníky sjezdu, projevil se dobrým řeč-
kteří se uchýlili jinam, všem se dobře
daří. Před polednem sjela se většina ú-
častníkú, počalo seznamování s přátel-
ským rozhovorem.
Před tím jsem si zašel prohlédnouti
budovu uvnitř a mé zraky upoutal u je-
viště stůl s prostřeným bilým ubrusem s
rozloženými věcmi na něm, šel jsem si to
prohlédnouti. Na ubrusu připevněný lí-
stek sděloval, že ten ubrus byl každoden-
ně používán po 42 roky rodinou K. C. Ši~
lérovou a že byl asi přivezen z Českoslo-
venska. Pak. tam byly dva kahánky na
svíčky, jakých užívali prvotní přistěho-
valci a přístrojek na lití svíček, sestáva-
jící ze čtyřech k sobe připevněných du-
tých válečků. Dalšími cennými starožit-
nostmi byly modlitby ve starém švaba-
chovém tisku v české řeči v kožené vaz-
bě se sponkou, tištěné asi roku 1820, pak
stará bible, rovněž tištěná švabachem v
kožené vazbě, taky asi toho roku a zpěv-
ník žalmů a kostelních písní, švabachem
tištěných v České řeči a v pravopisu stej-
né doby. Na zpěvníku je podotčeno, že
byl tištěn v Praze roku 1819-1820 Bohu-
slavem Házeni, stavovským tiskařem, či
jak tam bylo tištěno — Impresorem.
Všechny tyto knihy jsou evangelického
vydání. Vše toto je majetkem K. C. Ši~
lera.
Pak nastala hostina, kdy zásoby toho
“barbecuc” byly rozdělovány na slušné
‘porce s ostatním příslušenstvím a mnozí
z návštěvníků přinesli koláče, páje a kej-
ky. Výbor nezapomenul ani na kávu a
když přišla ta spásná hodina, byla slav-
nostní hostina zavlažována pivem a so-
dovkou. Mnoho tamních osadníků je
smíšené národnosti, ovládají tři řeči, če-
skou, německou a anglickou. Němci se
naučili ve styku s našimi krajany česky,
hovoří moravským nářečím. V onom o-
kolí žijí lidé tichým, nerušným životem,
spokojeně. Nedávno menší déšť jim po-
mohl, jak jsem zvěděl, a přáli by si jej
více. Sbor Českomoravských Bratří má
tam hezký chrám a jeho farář, pan Bar-
toň, dojíždí ještě do jiných osad.
Je to věru hezké, když vidím, žc ti po-
tomci těch starých osadníků, přistěho-
valců projevují jim těmi sjezdy úctu a je
také potěšitelným, zříme-li, jak tam za-
vládá, pravý demokratický duch. Ti, kte-
ří vynikli v životě, jako členové rodiny
Chěrnoských, E. E. Chernosky a soudce
C. H. Chernosky a lékař v Temple, Dr.
Chernosky, farář Bartoň a pan Stal-
mach, obchodník v Smithville, jsou druž-
ným, nevypínají se, hovoří s každým tak
kamarádsky. Zřel jsem, jaké se těšili tam
níkem a po něm ujal se slova soudce C.
H. Chernosky, promluviv o významu po-
dobných sjezdů a vyzval přítomné, aby
se ustanovili na místě příštího sjezdu. Po
návrzích bylo stanoveno za místo příští-
ho sjezdu opět Nelsonville pro svou sta-
robylost a jeho okolí mnoha prvotních
osad, v nichž naší krajané před dávnou
dobou se usazovali.
Rádi bychom viděli, aby potomci ostat-
ních prvotních českých přistěhovalců
konali cos podobného. Setkal jsem se
tam s některými odběrateli, kteří mně
sdělili, že se jim Čechoslovák líbí. Někte-
Celá řada pohlednic, vzpomínek a so-
kolských zdravic přišla redaktoru z o-
smého sletu Americké obce sokolské v
Chicagu. Poslal zdravici starosta Ameri-
cké obce sokolské, bratr Karel M. Prchal
a z texaských návštěvníků sletu v Chi-
cagu vzpomněli si sestry Božena Valčíko-
vá a Dolfi Stránská z Dallas, Baruška
Riebe ze San Antonia, manželé Chas. Ho-
láskovi z Corpus Christi, mladí manželé
Milanovi z Fort Worth, mladí manželé
Albert Regmundovi z Corpus Christi, se-
stra Šijanská a bratr Rudolf Troubil,
rovněž z Corpus Christi, a také švakr a
sestra Syptákovi z Dearborn, Michigna.
Litoval jsem, že jiné závazky nedovolo-
valy, bych se též sletu zúčastnil. Ale byl
jsem na severu v květnu dvakráte, není
možno stále se toulati, zvláště když se to
netýká zájmů Jednoty. Za všechny zdra-
vice můj srdečný dík. Potěšily.
---> * * * c---
Přes padesát roků
ve spolku
(Dokončení se strany 1.)
stí a poskytnuta mu byla další sleva, tak-
že platil pouze 53 centy měsíčně, tedy jen
polovici svých poplatků.
Letos na 1. července bude tomu 56 ro-
ků, kdy jako 251etý mladík přistoupil do
Jednoty. Není více mladíkem tělesně, ale
má dobrý rozhled, bystrou paměť Spočí-
tá si všechno, co ho pojištění v Jednotě
stálo a vidí, že zaplatil až dosud $552.72.
Někdy se potichu zasměje, že je to dosti
slušná hromádka, ale vidí, že byl pojiště-
ný celých 56 roků. A což kdyby ta zubatá
byla kývla na něj prstem, když děti byly
malé, když na farmičce byl dluh, když
sám nevěděl, jak z dluhu vybřede?
Dobře, že to tak šťastně dopadlo, že
rodina nemusela bráti ten tisíc. Raději
ještě nějaký dolar připlatí. Ne, to jen tak
někdy vyhlíželo, že by toho mohla býti
veliká hromada. Ale není, opravdu není.
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Valcik, Stephen. Věstník (West, Tex.), Vol. 41, No. 27, Ed. 1 Wednesday, July 1, 1953, newspaper, July 1, 1953; West, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth624919/m1/4/?rotate=90: accessed April 19, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu; crediting Slovanska Podporujici Jednota Statu Texas.