Texas Posten (Austin, Tex.), Vol. 3, No. 3, Ed. 1 Thursday, April 14, 1898 Page: 1 of 8
eight pages : ill. ; page 22 x 15 in. Digitized from 35 mm. microfilm.View a full description of this newspaper.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
<h
■ D
■
TEXAS
'
i
3dje Arg. Lop. n:r 107.
LIBERAL POLITISK NYHETS-TIDNING FOR SVENSKARNE I AMERIKA.
Austin, Texas. Torsdagen den 14 April 1898.
=====
O
Våren.
Nu är det fröjd uti naturen,
Nu sjunga fozlarne i trädets topp,
Den ljufva doft af milda vindar buren,
Den hviskar, nu är vlntren lagd pä bär.
Och lilla slppan upp sitt öga sUr
Och hviskar: det är vår.
Nu mörka, kalla vintren har försvunnit
Och solen uppä fästet strålar klart.
Och ängen grön sigklädt i högtidsskrud,
Och allt, ja allt, lofsjunger himlens Gud.
Blir så fiån hjertai blott det onda skildt
Ooh intet ogräs der får växa vildt,
När Herrens kärleks sol det värma får—
Då blir det vår.
När nu allting så skönt 1 blomning står.
O säg, om det 1 hjertat ook är vår?
Säg, hviska himlens vindar 1 din själ,
Och värmer nådesolen dig jemväl?
När allt nu här så skönt och härligt är,
O, hvad skall det då ioke blifva der,
Hvar lifvets träd beständigt grönklädt
står.
Och der det är en evig, evig vår!
Elisabeth Anderson.
En farlig väg.
En mäktig stad är Tobaksstad;
Man röker der och gör sig glad,
Och från den staden vägen bär
Till Supetorp, som ligger när.
Och derifrån för hvar minut
Gå bränvinstågen ständigt ut;
De föra ned till Gräleland
Och derifrån till Slagsmålsstrand.
Från Slingratorp till Fylloväg,
Till Slöseryd och Sölaäng;
Från Fattigdom och Tiegarbo
Till Tårefors och Plågebo.
Från Mördarstad och Fångenskap
Till Pinodal och Galenskap;
Till sist det för vår drickarhop
Till Dödsdalstorp och Djefvulsgrop.
Insändt.
min b<ick i Guds högstämda natur,
och det är med ödmjuk vördnad jag
i minnet återkallar de i fosterlandet
upplefvadex och längesedan svunna
dagarne, då jag så^mången gång i
sommaraftonens tysta stillhet betrak-
tade de majestätiska trädens höjd,
der de lylte sina kronor mot det
stjernbeströdda himlahvalfvet, sakta
bugande sig för vindflägtarne. O, du
min barndomsti'1, med dina oförgät-
liga minnen från det land i höga nor-
den,, der min vagga stod och jag
slumrade så fridfullt under bain-
domsengelcns trogna v.ikt! Dit, dit
till mitt fosterland i norden kastar
bara under tiden ådagalade lika
stor omtanke och omsorg för hus
och hem för själen inom det nya
Jerusalems område! Byggmästa-
re och snickare hafva nog också
sysselsättning; men så lär det visst
vara rätt många af dem, efter hvad
det blifvit mig sagdt; så jag vet
inte om det är rådligt att någon af
dessa yrken låter sig af min skrif-
velse lockas. Ofantligt mycket
regn har fallit här sedan nyåret,
hvarföre jordbrukarne hafva blif-
vit tillbakasatta med sitt vårarbete:
Det torde vara mycket mera
. , namnvardt och lasvardt fran dessa
tag ännu mången gång min längtan-1, , , . „ , , ,
J 6 F E B frakter, men vi fa lemna det for
denna gång; och så punkt.
August Wall in.
de blick.
Mina fosterländska bandoms- och ung-
domsminnen.
TjfSSä' mina barndoms- och ung-
domsminnen, bevarade från ett ömt
hem och en kär fosterbygd,kunna icke
ens ålderdomens år och dagar hos
mig utplåna.—O, nej, huru skulle
jag kunna förgäta dessa dyrbara
minnen från min oskulds flydda
barndomstid, som jag upplefde^så
lyckligt under ömma föräldrars vård
och bland kära syskon., då på grön-
skande planer lektes oskyldiga barn-
domslekai! O, huru skulle man
kunna unktlåta att taga intryck af
denna lyckliga och oskuldsfulla
barnatid, så flärdfti och fridfull, så
full a: tro och hopp samt obekant
med lifvets mörka färger och bekym-
ren under denna min för alltid flyd-
da bafndoms- och ungdomslid, till-
bringad i ett kärt fosterland, Svea.
De uppdyka så ofta för mina tankars
ögon, des^a dagar, då jag som liten
gosse och sedermera yngling stod
på fädernejorden och njöt af natu-
rens friska skönhet, som det lilla
fosterlandet Sverge så frikostigt bju-
der sina söner och döttrar. Der har
jag stått i gröna och löfrika lunder
och med behag skådat huru morgon-
solen utsände sina lilgifvande strålar
öfver ett doltande blomsterfält; der
har jag fått dricka af den friska käl-
lans vatten och uppfriskas af mor-
gondaggen, då den i sin färgglans
lå"- öfver liljor och blad skimrande
som diau.ant. Ack! Hvem kan för-
gäta dessa forna reflexer af skönhet,
samlade i minnets örtagård under
aari/aåren, tillbringade i ett land
der natu. ens prakt och ståt ymnigt
meddelar sig åt hvar oc i en? Der
h.ir jag stått mången vår- och som-
moi gon och betraktat Guds härlighet,
under det att tusentals bevingade
sångare sjöngo skaparens lof. Jag
minnes huru lärkan drillande slog
sina vingslag i rymden, bådande
vårens ankomst; huru trasten be-
behagfullt sjöng i lurutopparne för
den trötte dagakarlen och gamle
gråhårsmannen såväl som för unger-
sven och mö på lifvets vandrings-
stig, i drömmar njutande af hopplu 1
fiamtid, lycka och glädje. Jag min-
nes så klart mången augusti mån-
skensqväll, då jag gjorde utfärder
till lands och vatten, vänligt lyst af
en leende fullmåne, som återspeg-
lade de silfrade vågorna i vattnet.
Många gånger stannade mina yra
tankar af den syn, som tedde sig för
El Campo-bref.
Nåarra af mina iakttagelser i och
omkring El Campo sedan den 7
januari detta år. Tvenne veckor,
något mera, tillbringades hos den
kära och gästvänliga familjen, P.
H. Nordins. Under tiden gjordes
tillbygge och förbättringar å det
hus vi nu bebo. När detta var så
till vida undanstökadt, styrdes ko-
san till Milano för att möta kära
familjen, som under min vistelse
härnere hade q var stannat hos släg-
tingar och vänner på den för oss
så kära och oförgätliga plats (Bru-
shy), hvar vi tillbringat tre och
ett hälft lyckliga år. Jag mötte
ock, enligt öfverenskommelse,
familjen i Milano, alla friska och
glada. Efter att ha inväntat tåget
med 4jvilket vi skulle afgå till vår
bestämmelseort, El Campo, samt
under denna väntans tid af 11 tim-
mar b vilat upp oss, anträda vi re-
san, ifrigt blickande till höger och
venster för att iakttaga de natu
rens scenerier, som erbjödos den
idoge betraktaren, såväl som att
nu och då få en skymt af hvad den
gode Guden kan genom menskligt
snille och konst frambringa. Allt
efter som vi närmade oss bestäm
melseorten väcktes nyfikenheten
såväl som intresset att få se den
plats, hvar vi skulle stanna ocb
som slöt den lilla hydda, vi för en
obestämd tid skulle få kalla vårt
hem. Yid stationen voro oss till
mötes de kära bröderna Grell och
Carlson, den förre med skjuts, och
så bar det af till vårt hem, der vi
funno flera goda vänner af båda
könen samlade. Syster Jacob
Carlson, som det syntes, hade ta-
git Martasbestyren om hand och
andra voro henne behjelpliga, och
snart bjödos vi till en riklig und-
fägnad för den yttre menniskans
behof. Saker af olika slag hade
äfven inlagts i skafferiet för kom-
mande behof. Må Gud välsigna
dem alla för sin välvilja till oss
de hafva äfven många gånger se-
dan dess tillfört oss många goda
saker. Vi trifves godt bland detta
folk och önska vara dem till from
ma samt att så den ädla säden
hopp om god skörd. Som jag har
fått i uppdrag att verka på denna
krets, är mitt arbetsfält vidtom-
fattande, mycket liknande en mis-
sionärs. Som en följd är jag myc-
ket på resande fot; från en af des-
sa resor längst ned på kretsen är
jag nyligen hemkommen. Öfver-
allt visar mig folket välvilja och
kommer långa vägar för att höra
ordet. På somliga platser kommer
folket ända till 8 och 9 mils väg
och stanna öfver tvenne samman-
komster samma dag, innan de åter-
vända mot sina hem. Nu till en
annan sak af mina iakttagelser.
El Campo uppbygges och utvid-
gas med raska steg. Aldrig förr
har jag sett så mycket trävirke in-
forslas i och för byggnadsmaterial
som här. Ej heller har jag sett en
sådan strykande åtgång på dessa
materialer som här. Det köres
sent och bittida i en riktning och
en annan.
Nybyggarne uppföra än efter
behof och än efter tillgångarne
större och mindre bonings- och
uthus i alla riktningar. Om de
Austin-bref.
Redaktör af TexasPostent
Jag önskar få insända några rader
ti1] tidningen för att i all vänlighet
påminna om huru vi skola kunna
hafva glada och lyckliga menniskor
ibland os-; genom att älska och upp
muntra hvarandra och göra lifvet
för hvarandra så refligt som möj
ligt. Detta lif lefva vi endast en
gång; men huru vi lefva det, derpå
beror vårt eviga ve eller väl i den
andra verlden. Låtom oss då med
vår glada och hjertliga umgängelse
framkalla den rätta sinnesstämnin
gen hos dem, som komma i vår väg.
Älskade vänner! Vi böra akta oss
för alt såra vår nästas hederskänsla,
det må sedan vara det minsta barn
tller den fattigaste och ringaste per-
son; sak samma! Att somliga af vå-
ra vänner tröttna i sin vänskap och
trofasthet, dertiil förförda af våra
belackare, som med sina onda tun-
gor förgiftat dem, beror på aiund
sjukar,, som spelar sin afskyvärda
roll till sin egen skam och vanära.
Det är i sanning sorgligt; det borde
icke så vara.
"När ondskan spinner sina ränker
Och lägger snaror för hans fot;
När orättvisan henom kränker," etc.
Tecknas af en svag syster i nåden.
"x:-
Brushy-bref.
Ärade redaktion!
jag ville nu som först skrifva nå
gra rader i Eder tidning^såvida icke
mitt bref hamnar i papperskorgen^
Vi ha ha t ganska ruskigt väder
här nu ett par daga^ Ivad regnet
beträffar, så var det ganska godt och
behöfligt för många, men den kalla
vinden var icke särdeler behaglig
denna tid på året. Dock måste vi
låta oss nöja med hvad den himmel-
ske fadern vill gifva; ty vi menni
skor äro alltför svaga att kunna ut-
rätta något. Det enda vi kunna göra
är att älska och tillbedja den, som
har lidit och dött för oss alla, eller
också förakta och trampa det dyra
bladet under fötterna. Men huru
gräsligt skall det inte Dlifva på
domedag, för dem som ha förspillt
hela sin nådetid med att tjena synd
och satan och ringakta alla de till-
fallen, som de ha haft att kasta sig
i Jesu armar och bli lyckliga Guds
barn redan här på jorden.
Men jag är glad att så många af
våra församlingsmedlemmar, r all
synnerhet bland ungdomen, ha bör-
jat att tänka på, att de dö måste och
öfvergått från den l reda vägen till
den smala, som drager till lifvet.
Vi ba nu en längre tid haft godt
om Guds ord ibland oss, dock inga-
lunda för mycket. Men hvarje möte
har varit väl besökt, och många ha
synts.varit djupt rörda af den heliga
Ande. Måtte hvar och en, som blif
vit rörd ej tröttna utan taga steget
ut, så att vår lilla fiälsta grupp må
tillväxa inom vår lutherska försam-
ling, att våra motståndare må kom-
ma på skam med det påståendet,
att det icke finnes några Guds barn
inom den lutherska kyrkan. Men,
Gud till ära, det finnes godt om dem
i vår församling; fast nog önska vi
att det må blifva flere.
Jag kanske bör sluta min ofull-
ständiga skrifvelse nu och vill snart
komma igen, om icke detta bref,såsom
jag sade, går i papperskorgen. Till
slut Önskar jag tidningens alla läsare
en god framgång.
församlingsmedlem.
TEXAS.
waco.
Vid valet i tisdags den 5 dennes
blef msyor C. C. McCulloch återvald
med 17 rösters öfvervigt öfver den
andra kandidaten, John M. Connor.
ROTTND ROCK.
En son till mr Pruiit, som bor nå-
gra mil härifrån ute på landet, blef
häromdagen biten af en galen katt
och befinner sig för närvarande un-
der läkares uppsigt.
CUEKO.
Mrs Johanna Bourke påträffades
af sina barn hängande död i köket
den 7 dennes. £va ; helsa tros för-
orsakat någon tillfällig sinnesförvir-
ring med nämde sorgliga resulta'.
SWEETWATEB.
Southwestern Telephone Co. har
börjat sä ta upp pålarne till en ny
linie, som kommer att förena denna
plats med Roby förmedels telefon.
En annan linie kommer att uppmättas
till Anson i Jones county.
BONHAM.
Ett stall fullt med foder nedbrann
härstädes den 8 dennes. En fin jack-
stallion, tre arbetsmulor samt ett- vac-
kert sto innebrändes dervid, förutom
flera dyrbara selar och åkdon, som
alldeles förstördes. Ingen brandför-
säkring.
CORSICANA.
En ung man, Jaks Saulman, 15 år
gammal, fastnade i en borrmaskin,
rycktes in bland hjulen och blef kros-
sad, innan någon ~f de i närheten
stående kunde hinna stanna maskine
riet. Han lefde dock några timmar
efter olyckan.
BEEVILLE.
En liten sjuårig dotter Abbe till
familjen F. J. Malone föll ned från
ett träd, som hon krupit upp uti, och
få något skarpt föremål, hvaraf hon
fick ett stort, djupt sår, som nära
kommit henne att förblöda innan lä
kare hunno sköta om henne.
MANDA.
De pålysta mötena i metodistkyr
kan måste inställas på grund af vä
derleken, men komma i stället att
fortgå nästa vecka. Miss Annie
Johnson predikade i missionskyrkan
förliden söndags qväll. Mr Bengt-
son var i Austin i och för affär r på
tisdagen och onsdagen.
EL CAMPO.
Förliden onsdags eftermiddag möt
te qvinnorna af svenska M, E. för
samlingen härstädes uti deras pastors,
Rev. Aug. Wallins, hem för att åter
börja med en syförening i och för
lättandet at de ekonomiska angelä
ger.heterna. Nästa möte blir fyra
veckor från då hos syster Dahl, tre
mil ifrån staden.
I NEW BRAUNEELS.
Lördagen den 9 dennes nedbrann
Landas magasin föi bomullsfrö, hvar-
vid 25 värdefulla nötkreatur och 20
hästar och mulor blefvo innebrända.
Brandkåren lyckades rädda oljefak-
toriet och kringliggande hus, men
kunde intet göra för magasinshuset.
Värdet af de förlorade kreaturen J
slås till $4,500; huset $2,000
COLMESNEIL.
Då mrs Thomas Reid i Spurger
sistlidne fredag hjelpte sin man att
bränna buskar och skräp, fattade det
eld i hennes kläder, och innan han
fick tid att rifva dem af henne, var
hon så illa bränd, att hon dog af ska-
dorna inom två timmar. Mr Reid
brände sina händer så svårt, att han
ej kan begagna dem på månadtals
8ABINE PASS.
Vidlyftiga anstalter göras till att
försvå'a denna hamn, i händelse air
krig. Fästningsverk skola uppka-
stas och flera stöt re kanoner placeras
derinom. Dertiil äro en del soldater
ditordrade och krigsskepp komma
äfven att bevaka inloppet. Order
derom har redan utgått från krigs-
departementet. Assist, ingeniör J.
L. Brownlee har äiven anländt jem-
te tre vagnslaster materiel,
DALLAS.
En entertainiaent af säreget slag
hölls i härvarande operahus förra
veckan och var väl besökt af stadens
framstående personer. Afsigten var
att genom inkomsterna bidraga till
resandet l ett "Main"-monument,
och guvernör Culberson skuile ha
presiderat. På grund af andra göro-
mål var han dock hindrad, men in-
sände * tt telegram, som mottogs och
lästes under lifliga applåder.
VICTORIA.
En duell på lif och död utkämpa-
des i måndags i Benson Goffs butik
vid Fannin, 15 mil härifrån, mellan
Benson Goff och Edv. Pitts. Då de
på söndagen voro samman i Goffs
hem, uppstod oenighet dem emellan,
slutande med en strid på pistoler.
Ingen kan eller vill säga, hvem som
sköt först, men båda atsköto tre eller
fyra skott med det resultat, att B.
Goff ät döJ och Pilts dödligt sårad.
Mr G. var en äldre, väl ansedd man,
som efterlernnar hustru och flera
vuxna barn Pitts är en ganska ung
man, som nyss satt upp egen affär
härstädes.
LAREDO.
Spanjoren Joaquin Marti och alla
hans arresterade kamrater hafva in-
för här varande domstol anklagats V&t
att hafva ölverträdt neutralitetslagar-
ne af Mexiko genom försöket att or-
ganisera ett sällskap spanjorer för att
från Mexiko göra infall i Texas i
händelse af krig med SpaHlen. All-
männa tanken är, att han är en s. k.
"crank", som på detta sätt försökt
göra sig namnkunnig såsom agitator,
fast olyckligtvis myndigheterna drog
ett streck i räkningen. Så långt man
kunnat finna ut, bestod bandet en-
dast af en handfull män, som vid det
här laget tor Je vara arresterade alle-
sammans.
BROWNBVILLE.
Två mord och en lynchning in-
träffade här inom en treqvarts timme
den 5 dennes på valdagen. Sam
Cobb, en deputy sheriff, och hans
broder, konstapel Felipe Cobb, blef-
vo så godt som ögonblickligen skjut
na och dödade af Carlos Guillen, som
sårades af ett skott från Sam Cobb.
En ung, 13-årig broder till Guillen,
Florencio Guillen, deltog äfven i
skjutningen, som hade sin orsak i
gammalt agg emellan de båda parti-
erna. Guillen-bröderna arresterades
genast;men en "mobb"bröt sig snart
in i häktet, der Carlos Guillen blef
skjuten i sin cell, medan den yngre
brodern undkom då, ehuru han sed-
nare arresterades igen i Matamoras.
Öfver 2,000 personer följde de döda-
de till grafven nästa dag. Krånglet
hade intet med valen att göra och
staden är nu lugn.
GEORGE TO WN.
HerrP. A.Gustafson,som en läng-
re tid vistats i McCulloch härad, har
anländt hit efter en resa genom Kan
sas och Colorado staterna. Mr G.
är väl belåten med landet i McCut
loch och kommer kanske att i en snar
framtid resa dit.
—En svensk-amerikansk medbor-
gare, i form af en liten flickva, har an-
kommit till herrskapet Mercer. Ska-
da att det ej blef en krigare, nu då
sådana kunna så väl behöfvas.
—Uppförandet af stora skolan
South Western University, af hvil-
ken planen godkändes 1896, skall
utackorderas till byggmästare den 15
dennes. Byggnaden skall bli tre vå
ning r hög med en framsida af 170
fot; baksidan blir 130 fot. Omkost-
naderna beräknas till $60,000, som
betalas i det mesta at södra meto
distkyrkan.
—Den 4 dennes på qvällen hölls
ett massmöte i rådhuset i George
t-iwn på anmodan af guvernör Cul-
berson, som på telegrafisk väg upp.
manat att bilda en frivillig kår att
tjenstgöra i händelse af krig med
Spanien. Öfver 2,000 personer voro
närvarande och 100 hvita samt 20
negrer anmälde sig att kämpa under
stjernbaneret. Deribland voro flera
svensk-amerikaner och Georgetown*
musikkår, om äfven önskar vara
med och blåsa för de tappre strids-
bussarne. Kapten S. A. Fehr, som
tjenstgjorde under inbördeskriget,
valdes till anförare.
—Landsmän af Williamson coun-
.ty! Vi bedja att härmed få fästa
Vol. 3. No. 3.
eder uppmärks imhet på Webb Bros.
& Davis annonser bland Austin-ny-
heterna. Vi anhålla såsom en gunst,
att när ni handlar nu d denna firma,
ni ville kalla deras uppmärksamhet
till annonserna i Texas Posten. Hr
S mdbtrg är alltid redo att tillmötes-
gå sina landsmän på ett ärligt och
redbart i-ätt.
PORT WORTH.
Rev, Gustaf-Johnson predikade i
metodistkyrkan förliden söndags,
qväll. Han lemnade på måndagen
lör att resa till Clifton.
—En staik vind har blåst flera da-
gar, men har nu lagt sig. I söndags
e. m. blåste flera småhus omkull,
dock försakades ingen annan skada.
—Guvernörskandidatt n Col. R.
M. Wynn ankom hem i lördngs från
Gainsville. Han kommer att öppna
kampanjen i Denton.
—Den medicinska afdtlningen af
Fort Worth universitetet höll förliden
torsdag afslutning*högtidUgheter i
härvarande operahus. Tjugotvå stu-
denter, som afslutat sin kurs erhöll
sina diplom.
—Miss Annie Illsang had • cn
bjudning i herrskapet Ostbergs hem
Glenwood lördagsqvällen den 2
dennes. En del af de mest intima
vännerna vo.o inbjudna. Alla hade
a good ti me".
—Mr John Widerkrantz har flyt-
tat tillbaka till staden igen, efter att
en tid hafva bott nära Forest Hill.
—Ed. Olson, anstäld så 0.11 vextl-
ställare på Rock Islands jernvägen,
blef i fredags, den 8 dennes, krossad
emellan tvenne jernvägsvagnar,hvar-
igenom döden följde nästa dag. Han
var 26 år gammal och efterlernnar
hustru och ett barn att söt ja hans
förtidiga bortgång. Mr Olson var
en lofvande ung man, som var om-
tyckt af alla sina bekanta.
—Torsdagfqvällen den 7 dennes
öfvermskades pa> tor E. Severin af
en skara ungdom, tom gaf honom ett
vackert möblemang. Som pastor S.
nyligen inflyttat i pastorsbostället,
fann han nog dessa saker nyttiga och
värdefulla, hvilket han äfven i sitt
tack till gifvarne uttryckte. Nu lat-
tas bara en ti/ig
—Charles Tew.ney, en 19-års ung
mun, blef i lörd gsqväll dödad däri-
genom att hästarne för hans vagn
skenade. Han kastades till marken
och blef så illa skadad, att han strax
efter afled på hospitalet.
JAMES S. WATSON,
Medicine Doktor.
Vill utöfvra vanlig läkarevård i och
omkring Mano'.
MANOR, - - - - TEXAS.
J. M. Haigler,
Fullständigt lager af
OXKÖTT, FLÄSK, FÅRKÖTT,
KORF, ETC.
511 Östra Sjette gatan, Austin.
Charlie Josepirs Frakt Co.
Grocerivaror, Frukt, Konfekt
och Tobak.
Billigare iin på alla andra ställen.
505 Östra Sjette gatan, Austin,
PUCKETT8 NYA APOTEK,
Under A ve nu r Hotell,
Ett fullsorterndt Inger af färska ooh
fpnii m<> likamentT, pntentmediciner,
etc. Fina perfumcr. HWrlfroaterlp! ooh
lolldtnri i kin r. Utfyllninsr f läkares re-
oept en speoialitet. öppet hela natten.
Wl anhAll* om svenskarnei hnudnl.
Gréen Hamilton&Söner
Klensmeder och Vagnmakare.
JIÄ8TSKONINO BN SPECIALITET
605 Trinity gatan. Ett hälft block
norrom Pecan ga'an. Austin, Tex.
Gra Front Store,
211 East Siith Str.
Handlar i stapel- och fancy gro
cerivaror. Foder af alla slag. Al-
la varor äro nya, friska och rena.
Allt gods köpes och säljes för kon-
tant pft stället.
H. H. WILLIAMS.
: • ; fr {
m
i
)> ■
. A. ;
■ . cssÉSSji äfosSSSI
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Ojerholm, J. M. Texas Posten (Austin, Tex.), Vol. 3, No. 3, Ed. 1 Thursday, April 14, 1898, newspaper, April 14, 1898; Austin, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth202943/m1/1/: accessed April 26, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu; .