Čechoslovák and Westske Noviny (West, Tex.), Vol. 14, No. 12, Ed. 1 Friday, March 20, 1925 Page: 8 of 10
ten pages : ill. ; page 20 x 13 in. Digitized from 35 mm. microfilm.View a full description of this newspaper.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
V pátek, dne 20. března 1925
— Čechoslovák —
I Slováček Insurance Agency
TEMPLE A CALDWELL, TEXAS
Zastupujeme jednu z nejlepsich
Pojišťujících Společností na Život
SOUTH WESTERN LIFE INSURANCE CO
Z DALLAS TEXAS
která má (Capital Slock) »1,000,000.00, a pojistky v
oběhu 160,000,000,.00. ^
— společnost byla založena v roku 1903, a jeste
neměla žaloba proti sobě, aby poz4st.ll museli ave pe-
níze vymáhati soudné. j.xí«»vi
Toto jest jedna z nejstarších a nejbohatejsich
Poiíšťuiících Společností v Texasu. _
Tato Společnost jest zaručena Státem, poněvadž
má své záruky uložené ve Státní Pokladně v Austinu,
přes $10,100,000.00. Zeptejte se vašeho bankeře na
Southwestern Life Společnost-
Píšeme Desíti. Patnácti a Dvaceti lete pojistky na
Život, a naše ceny jsou mírné.
Naše úřadovny jsou: #
V Calďwell, Texas: naproti Poštovní budově.
V Temple, Texas: v obchodní budově Slováček-
Novosad, Music Company, anebo
V čísle 208, nad City Naťl Bank Bldg.
. (11-dz.)
(Pokračování ze str. 2.)
n
i
L
99
Milé hospodyňky!
Oznámka neudělá kávu,
ale "káva udělá oznámku!
O jakkosti naší kávy netřeba se rozepisovati, neb ta dries
takřka nechybí ani v jedné domácnosti a doporučuje se sama nej-
lépe. Hospodyňky, chtějí-li dobrou kávu, vždy si objednají naši
znamenitou
41c
LIBRA
41c
LIBRA
Delikatesní druhy 4Gc a 51c.
To jest cena velice mírná, neb káva od' prvního února se
zdražila o 8—12c na libře. Pn porovnáni jakkosti s jinými předčí
téměř všechny druhy, za které jinde platíte o 10 až 20 centů ví-
ce ria libře a to za daleko špatnější druhy, které my na skladě
nedržíme a též žádnému neodporučujerne. Přesvědčte se. Kdo na-
ši kávu dosud nezkusil, nechť dopíše si o pul liberní vzorek kávy
a dva vzorky čaje; milerádi zašleme úplně zdarma a vyplacené
až do domu.
Ruský čaj, mák a kmín, sušené houby, koření( celé i mleté,
stále na skladě. — Objednávky laskavě zašlete na vám dávno
známý první český velkoobchod kávou, čajem a kořením v Ame-
rice.
JAVA COFFEE MILLS
E. J. Petrů, majitel.
1708 South Racine Ave. Chicago, Illinois.
O poctivosti našeho závodu přesvědčte se u First National
Banky v Chicagu anebo u vydatelstva tohoto listu..
i®
9
As washable as tile itself!
BARRELED Sunlight makes
bathróom and kitchen walls
—woodwork everywhere — as
easy to clean as white tile!
Made by a speciál process,
this white painťs surface is so
smooth that the finest particles
of dirt cannot sink in. A damp
cloth will always wash it spotless.
Barreled Sunlight is easy to
apply. It flows readily and leaves
no brush marks. It requires
Barreled
fewer coats than enamel, is guar-
anteed to remain white longer
and costs less.
Barreled Sunlight can alway3
be tinted just the color you want.
Comes ready mixed in cans from
half-pint to 5-gallon size. One
coat is generally sufficient over a
previously painted light surface.
Where more than one coat is re-
quired, use Barreled Sunlight
Undercoat first.'
Sunlight
THE SICE PROCESS WHITM
Navštivte nás a promluvíme si o tom.
Wm. Cameron&Co.
West a Abbott, Texas
Úplná zásoba železného zboží v obchodě v Abbott. j
Vejce na násady. S. C.
Rhode Island Reds, čistokrev-
ný Airhart plemeno na prodej
J. R. Marek, Abbott, Te-
u
3W Vejce na nasazování na
prodej! Druhu Johnson bílých
leghornek, velmi dobrých no-
siček. J. J. Kostohryz, West,
xas, Rt. 2.
(3-14pd.) Texas.
(7-14pd.)
Cenila se vždycky pro ne-
měnitelné hodnoty, jej bvlv s
ní spojeny; jedině jej,* zev-
nějšek byl hodnotou pochyb-
livou, jež činila proměnlivými
její nálady — sebevědomí je-
jí nijak dotčeno nebylo. Vi-
douc, jak kruh jejích svobod-
ných vrstevnic řídne, až v něm
zůstala sama, trpěla utrženou
I hrdostí; sebevědomí její zra-
! něno nebylo — chtěla se vdá-
ti,a nikdo nepřicházel, aby je-
jí vůli vyplnil _ to ji hnětlo-
A tehdy způsobila jí jí oškli-
vost její těžkou chvíli.
Však přišel Samuel. Tu a
tam Klotilda vzdychla; nebyl
mužem jejích snů. Než v ta-
kových chvílích postavila se
k zrcadlu, a její ošklivost
způsobila jí ulehčení. Jiná
byla by snad vzdychla dva-
kráte tak hluboko, ale Klo-
tilda uměla počítati.
Když vyrovnala povzdech
tak ošklivostí Samulovou po-
hledem na sebe, počala pří-
ští jasné myšlenky.
Je nevěstou, ženou, na níž
spočinul zrak muže ku požá-
dání jí . . • (Klotilda byla
tak romanticko-praktickou, že
si nepoložila otázky, byl-li by
na ní spočinul také v přípa-
dě. že nebyla by dědičkou do-
mu Kohnova.)
Bude jeho rozkolí a stane
se matkou pokolení nového,
silného a krásného . . • (Při
tomto smělém snu zaplanuly
Klotildyny líce. a v té chvíli
proniklo i ji tajné doufání,
že časem stlouskie-)
Obchod půjde znamenitě,
.jak rozumí se samo sebou,
iile přece přijdou okamžiky,
kdy' Samul, stane bez rady.
Tu přijde k ní- A tehdy po-
chopí, že "ženu statečnou na-
lezl".
Muž — pán přistoupí k
ní . . . O jak sladké je býti
poddanou • . . (Klotilda pu-
stila na mžik se zřetele svůj
kardinální požadavek do bu-
doucna vzhledem k Samulo-
vi:. naprostou poslušucn^
Samul je ohnivý, prá/ý syn
národa vyvoleného . . . (Klo-
tilda si představila křiklavě
červené rty Samu lovy, a pro-
citla s chvěním v těle nalé-
havost jeho zásnubního po-
libku.)
Samul měl vyhráno bez boje.
Klotilda se pomalu a spolc-
hivě zamiovala, neboť chtěla
býti -zamilovanou, chtěla bý-
ti šťastnou. Svou praktickou
vypočítavostí odstranila s my-
sli všecky Samulovy rady a
dopustila před sebou státi jen
muži a pánu, jemuž vzdáti se
na milost a nemilost je sladko.
Tím však nabyla přesvědčení,
že muži a pánu třeba se lí-
biti, i došla tak daleko, že
užívala všeho svého umu k
tomu, by se mu líbila. S je-
jí tváře nemizel milostný ú
směv, a nesouměrné údy nu-
tila ku vnadným pohybům.
Zevní výsledky v poměru k
námaze byly skrovné, však
něco bylo přece. Samul vy-
cítil snahu, lichotila mu a
rozmilostnila ho pro Klotildu-
Nebyl děvčaty zhýčkán, ba
sám vypěstil si myšlenku, že
pro něho něžné hříčky lásky
stvořeny nejsou. A hle. tu
je ženská bytost, jíž stojí za
námahu!
Tak se stalo, že ošklivý Sa-
mul a ošklivá Klotilda nejen
byli snoubenci, ale snoubenci
plnými vzájemné milosti.
Svatební den stihl je tak
sťastnými, že se obě nedůvě-
řivé matky chvěly radostí a
rozechvěním, a když se na-
zítří všichni s novomanželi
loučili, provázejíce je k vla-
ku na svatební cestu, zářili
jedni víc než druzí štěstím.
Svatební cesta ostatně no-
vomanžele nevedla daleko. Je-
li jen čtyři hodiny rychlíkem
do hlavního města sousední
země, kc}e měli přátele s Klo-
tildiny strany. Ale co blaha
směstnalo se do těch čtyř ho-
din! Samul a Klotilda sedě-'
li proti sobě v kupé II. třídy,
stápějíce se očima v sobé. By-
li ošklivějšími než kdykoli,
neboť rozčilení posledních dnů
vtisklo jim stíny pod oči a
šarlatové skvrny do tváří.
Vzali si druhou třídu, ne-
chtěje zbytečné vyhazovati
peníze na těch pár hodin jíz-
dy; spokojili se bráněním
i vstupu cestujícím tím, že ro-
zložili po sedadlech vaky, za-
táhli záclonky, a říkali, že je
obsazeno. Přece však se ne-
ubránili několika vetřelcům.
Zvedli se tedy vyšli do uličky
k okénku. Tam nebylo niko-
ho.
Klotilda opřela se o rám,
zahleděla se ven a čekala, že
Samul ovine ' milostně rámě
kolem ní. Stalo se. Klotilda
nyvě pohlédla na sVého man-
žela, hluboce slastně vzdychla,
položila havu na jeho vpřed
vychýlené rameno a zavřela
oči. Čekala, že jí manžel po-
líbí Stalo se. Klotilda zase
oči otevřea a teď se spolu dí-
vali na běžící krajinu. Stmí-
valo se, tu a tam kmitlo svě-
týlko na i nebi i na zemi- Klo-
tilda umdlévala štěstím. Ne-
říkala skoro nic., a přece si
řekli všecko. Jsou — mo-
hou býti jiní šťastnější? my-
slila si. Není ona stejně krá-
lovnou teď, jako kterákoli
proslulá kráska světa? Hle —
tu stojí muž — a ona je zdro-
jem jeho blaha, jeho rozko-
še >• .
Klotilda cítila se bohoro-
vně Zdálo se jí, že široká,
ohvězděná klenba nebes na
níž se z okénka dívala, je
tak nepatrnou a ubohou, že
nestačí, aby se o ní odrazil
její jásot; Jsem šťastna! —
Čtyři nedělo chodili po mu-
seích divadlech a kabaretech,
a tím absolvovali dobu, vy-
měřenou svatební cestě. Ne-
věděli příčiny, proč by ji pro-
dlužovali, a tak obdržely
šťastné matky doma telegram,
aby své děti očekávaly.
Za slunélio odpoledne, vse-
dli novomanželé opět do vla-
ku. Samul nevěda snad ani
proč, vzal kupé III- třídy, vy-
kládaje udiveně Klotildě, že
to zcela stačí, za chvíli že
budou doma, a že v třetí tří-
dě jsou stejně lidé jako v
druhé.
Usedli. Klotilda stále hou-
ževnatě milostná, a Samul
každé chvíle z milostnosti vy-
padající. Chtělo se mu cho-
robně zívat, čemuž také ne-
bránil, odvraceje se někdy
způsobné někdy čině z toho
žert.
, Byl vyčerpán a znaven- Pří-
buzní Klotildiny příliš ukazo-
vali, jaké udělal štěstí s do-
mem Kohnovým, požadujíce
od něho nepřímo stálou ú-
služnost a podřízenost a s
druhé strany Klotilda byla ne-
nasytná po projevech jeho lá-
sky.
Proto vzal III. třídu, nepři-
znávaje se ani sobě, že doufá
v ochranu pro sebe přítomnost
obecenstva. Koupil také no-
viny na nádraží a s nejmilost-
nějším tvářením dal Klotildě
plnější polovinu. Druhou ro-
zevřel sám, pokryje jí každé
chvíle se otvírající ústa-
Z novin přečetl jen Vari-
été, program, který viděl tři-
krát — k jeho žádosti. Sedm
minut Samul nežíval; před-
stavoval si závojovou tanečni-
ci, k vůli níž stále navrhoval
Variété, když se jednalo o ro-
zhodnutí, kam večer. Po těch-
to sedmi minutách zavolala ho
Klotilda, tázajíc se cosi, čímž
ho vzbudila ze snění. Před-
stava svůdné tanečnice byla
tak náhle vystřídána skuteč-
ně ošklivou Klotildou, že se
Samul zhrozil rozdílu pro Klo-
tildu tak neprošpěšného, neod-
povídaje chvíli ^le vzpamato-
val se a v náhradu vzal její
kostnatou ruku a jezdil po
dlouhých, nehezkých prstech v
čemž však byl vyrušen za-
stavením vlaku a vztu pová-
ním cestující, jížto bylo děv-
če silné růžové, karmínových
rtů, vlasů jako plavá, kade-
a pružné. Nesla dvě krabice
s klobouky a koš a brašnu,
čímž vším udeřila bez omlu-
vy Klotildu do kolen-
Klotilda se zamračila, ale
Samuel ochotné vstal a po-
máhal děvčeti věci ukládati.
Potom uvolnil jí místo vedle
sebe. Děvče se s díkem posa-
dilo. Spěchem dmula se jí
hruď a rty měla pootvřené.
Sňala klobouk, rozhodivší bo-
hatství plavé koudele kolem
růžových tváří a vstala, chtíc
hoditi klobouk do sítě- Zve-
dla ruce a natáhla bílé hr-
dlo, rovnajíc věci v síti. Stá-
la přiléhavě oděná proti svě-
tlu, poskytujíc čarovný po-
hled na konturu vyvinutého
ženského těla.
Samulovi oči na ní ztrnu-
ly. Zívání přešlo. Klotilda
"bledla, ale snažia se zacho-
vati si usmívavý výraz, do
něhož přimísia hodně pohr-
dlivostí vůči cizince.
Ta se opět posadila vedle
Samula- Věděla dobře, jak
naň zapůsobila, viděla i, že
je velmi ošklivý, ale byla spro-
stá a on byl muž a obdivo-
val ji nepokrytě ač žena se-
děla proti němu.
I na její tváři byl úsměv,
vítězný a drzý, úsměv který
dal rozpuknouti se jejím rtům
jako karmínovému poupěti a
zaběleti se hezkým, lesklým
zoubkům.
Samul díval se na profil s
drobným frivolním nosíkem a
plnými vyhrnutými rtíky, na
táhlé hrdlo, jehož bělost ztrá-
i
35c, 60c ar.J $1.00 the Jar
cl VoŮet Counkrs
Saraple Maíletl on Requeit
BAKER LABORATORIES,Inc. ,
£| • MEMPHIS.TENN.
Weimar Creamery
Company.
íkoupí všechnu smetanu, jÍ2
možno z celého okolí Weimai
dostati. Platí nejvyšší ceny o
kolního, trhu. Žádá podpory
iršech krajanů.
EGGALL
DŮLEŽITÁ ZPRÁVA
Vejce
zarucene
| Eggall jest zaručen, že
| 'zvýší produkci vajec k vaší
| spokojenosti, že vyléčí cho-
| leru, měknutí krku, běhav-
| ku a t. d.
| Eggall jest prodáván s
| rozhodnou zárukou, že pe-
j níze se vrátí bez otázky a
| tak ochotně jak jsou přija-
I ty-
Na prodej v grocerních
obchodech a lékárnách všu-
| de. Jestli nemůžete to do-
| stati doma, pošlete $1.00
| přímo nám a pošleme vám
| Eggall vyplacené.
Vyráběno a dodáváno
Guaranty Products
Mfg. Co., |
1911 Lipscomb Str.
FORT WORTH, TEXAS |
(40-13) |
St. George Hotel j
Jest místo, kdfe se budete |
cítiti jako doma, kdybyste |
i jenom jeden den ztrávili |
v Dallas. Učiňte naši lobby j
a naše parlory místy vaše- ]
ho odpočinku.
170 pokojů, 60 koupelen j
$1.50 denně a výše
CHAS. HODGES,
majitel. (45-44x) |
.Istky okružní cesty za snížené
ceny.
UHJíESEžSilHtS
Z NEW YORKU
DO HAMBURGU
A ZPĚT.
U. S. Revenue
Daň zvlášť.
Naskýtá se vhodná příležitost
navštíviti starou vlast za velmi
snížené ceny ve třetí kajutě. Ce-
stující naši jsou dopraveni ve
zvláštních vlacích z Hamburgu do
určených míst pod dozorem schop-
ných průvodčích.
Neobčané jedoucí do vlasti
na návštěvu a vrátí se zpět v
době jednoho roku nepodléha-
jí zákonu quoty. Obstarejte si
! TÍsto co nejdříve. 1
Pro povolení clostati se zpět a
jiné infirmace pište domácímu
zástupci neb na
UNITED AMERICAN LINES
177 N. Michigan Ave.
Chicago, 111
DOBRÉ PRO DÍTKY.
Naše dorty, jelly rolls,
páje a jiná pečiva jsou
dobrá pro dítky, protože
všechny naše pekařské vý-
robky jsou pečeny z výživ-
ných součástek, připrave-
ny zkušeným pekařem ve
zdravotně zařízené místno-
sti.
Hodláte-li uspořádati va-
šim dítkám "party", objed-
nejte si vaše pečivo u nás
a my víme, že budete vy i
vaše dítky spokojeni.
City Bakery
WEST, TEXAS
I NA VÁŠ VYNÁLEZ
NEBO OCHRANNOU ZNAČKU
Navitivte ná» nebo piíte a
my vám poradíme, pro va«e
dobro a zcela bezzávazně.
Vymáháme patenty, ve viech
zemích. Máme zástupce ve Wa-
shingtone.
FRANK J. SCHRAEDER, JR.,
Český patentový právník a inženýr
160 No. LaSalle St. Chicago.
(dz.)
Dobry vzdy osvědčeny limment
Pain-Expeller
Když vás trápí revmatism nebo
neuralgie, třete tímto výborným
domácím prostředkem zachvácená
místa a jistě se dostaví rychlá úleva
35 a 70 centů v lékárnách. Pozor
na ochrannou známku Kotva.
F. AD. RICHTER & CO
Berry & South 5th Sts,
jjjjjjjJiV Brocklyn, N. Y
Star Přípravka odstraní |
hmyz, který trápí drůbež |
Výborný lék pro drůbež j
obsahující sýru, vědecky |
smíchanou s různými zdra- |
ví budující součástkami, j
Jest to sílitel a čistíte 1 kr- j
ve, buduj,budující zdraví, j"
zamezující nemoc a lék kte j
rý udržuje drůbež od j
různých, škodlivých baci- j
lů. Žádné nepříjemnosti, j
Pouze několik kapek do |
pitné vody, jak předepsá- |
no, vykoná svůj úko, nebo j
peníze se vrátí- Ve všech j
lékárnách- (5-12pd.) I
>
fífi.+i
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Křížan, J. E. Čechoslovák and Westske Noviny (West, Tex.), Vol. 14, No. 12, Ed. 1 Friday, March 20, 1925, newspaper, March 20, 1925; West, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth404567/m1/8/: accessed July 16, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu; crediting UT San Antonio Libraries Special Collections.