Věstník (West, Tex.), Vol. 42, No. 23, Ed. 1 Wednesday, June 9, 1954 Page: 4 of 32
This newspaper is part of the collection entitled: Texas Digital Newspaper Program and was provided to The Portal to Texas History by the Slovanska Podporujici Jednota Statu Texas.
Extracted Text
The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
Strana 4
opravdově. Snad se má na této myšlenj-
ce začít pracovat při nastávajícím sjez-
du RVOS, aby byla jedna tiskárna, jeden
redaktor a jeden orgán. Kdysi k tomu
dojde, že bude jeden ovčinec a jeden
pastýř; ale aby byl jeden orgán a jeden
redaktor pro dva různě pracující spolky,
k tomu bych musel míti, lepší vysvětle-
ní. Asi jsem nechápavý, asi někdo jiný
rozumí novinářskému řemeslu nebo ži-
votnímu pojištění hodně lépe. Mluvil
jsem loni s panem Richard W. Cox, zá
stupeem firmy Kable Printing Com-
pany, z Mount Morris, Illinois, kterážto
firma tiskne celou řadu spolkových or-
gánu. Vyptával se mne, kdo nám tiskne
náš orgán. Podotknul, že všechny velké
bratrské organisaee přenechávají tisk
svých publikací závodům k tomu zaříze-
ným. Když jsem mu vysvětlil, že náš
Věstník je tištěn ve dvou řecích a že tisk
jeho je zadán privátní společnosti, po-
znamenal, že jeho závod je pro tisk
anglický, ne však pro cizojazyčný. Jed-
ny a tytéž .stroje by mohly sloužit dvěma
spolkům, ne však jeden a tentýž redak-
tor, Ač kdysi jsem byl redaktorem Rol-
níku, dnes bych dvěma pánům nemohl
sloužit. Sám hledám pomocníka již od
ledna, abych se mohl věnovat orgáni-
sační práci, ale štěstí nemám.
Oddíl Dopisovatelský
IMPOSANTNÍ REKLAMA SPJST
V anglické části dnešního čísla'nalez-
nete obraz alegorického vozu --- nebo jak
se zde anglicky říká “float” — ze stoleté
oslavy založení okresu Karnes. “Alegorie”
znamená vypravování o nějaké myšlence
obrazně. Byl tedy alegorický vůz dvou
řádů SPJST, Karnes číslo 93 a Pokrok
Keňedy číslo 127, vypravováním nebo o-
braznou představou o naší SPJST.
Fotografie alegorického vozu byla po-
slána laskavostí bratra Shortnera, ta-
jemníka sedmého distriktu. Bratr Short-
ner, poslal též patřičné vysvětlení, jak
následuje.
Karnes City, Texas.
Ctěná redakce Věstníku:
Dovoluji si ještě oznámit, že okres Kar-
nes měl velkou slavnost lOOletého založe-
ní okresu Karnes.
Byli jsme vybídnuti vědoucími úřední-
ky, co tu slavnost řídili, abychom my, če-
ští lidé, se nechali též vidět s něčím v té
slavnosti. Tak řád Karnes číslo 93 SPJST
a řád Pokrok Kenedy číslo 127 SPJST
jsme se dohodli, že si necháme nějaký
“float” okrášlit.
Tak 6. května jsme byli v průvodu mě-
stem Karnes City, a 7. května městem
Kenedy, a byli jsme velice pochváleni od
úředníků, co řídili tu slavnost, že jsme se
nechali vidět velice krásným “float”, o-
VĚŠTNÍK ■— WEST, TEXAS '
krášleným nápisy S.P.J.S.T. a Řád Kar-
nes číslo 93 a Řád Pokrok Kenedy číslo
127. Posílám obrázek, co byl brán 7. květ-
na v Kenedy Western Parade.
Na “float” sedí Anna Marčaková a za
ní v levo Anna Bell Shortnerová, a v prá-
vo Barbora Brožová a Shirley (jméno ne-
čitelné), 6 roků staré děvčátko, stojí u té
naší hvězdy SPJST. “Float” táhnul Ed-
ward Shortner traktorem. V průvodu v
Karnes City bylo asi 120 “float”, a my
jsme byli asi uprostřed, naše číslo bylo
62. Návštěvníků bylo velice mnoho, i z
mnoha států a Kanady někteří. Byla to
velice krásná podívaná na ty “floats”.
Tak myslím, že to byla krásná reklama
pro naši Jednotu, a budeme se těšit, jestli
nám to pomůže dostat více členů do na-
šich řádů. s
Ještě musíme poděkovat bratru Emilu
Mičulkovi za půjčení té krásné hvězdy
SPJST a za namalování těch písmen na
plátně na obou stranách naší “float” a
našich dvou řádů. Velice pěkně se to vy-
jímalo.
Též musíme poděkovat bratru Louis
Pustějovskému za dovolení dáti tu naši
“float,” do jeho velké garáže, neb jsme ji
tam měli několik dní a tam byla pěkně
pod střechou, aby se népbškodila, neb ta
“float” byla asi 9 střevíc široká a 20 stře-
žíc dlouhá.
Tak jestli uznáte za výhodné ten obrá-
zek dáti do Věstníku, budeme rádi.
Končím s bratrském pozdravem
Jacob Shortner.
---♦ X ♦ (--—-
Rád Volná Čechle číslo 130.
Ennis, Texas.
Sestry a bratři:
Náš řádový zpravodaj se nám z úřadu
poděkoval, tak mně nezbývá než abych
vyhověl nátlaku jiných a podal zprávu o
činnosti řádu Volná Čechle číslo 135.
V patek večer, 28. května, náš řád dá-
val pohostinný večírek, nebo jak tomu
'říkáme “an ice cream party” všem dětem,
které účinkovaly na programu Dnu ma-
tek, kterýžto program jsme měli 8. květ-
na 1954. Ovšem že rodiče dětí byli také
pozvaní na tento dětský večírek. Všichni
se měli velice dobře, protože každý se
mohl najíst zmrzliny do chuti. A kde ne-
stačila zmrzlina, mohlo být doplněné ji-
lými lahůdkami, hlavně dorty.
Jsme opravdu hrdi na svou mládež, a
ihceme dětem býti v jejich programech
ile našich nejlepších sil nápomocni. XJž
lneš se těšíme na program pro Den otců,
íterý se nacvičuje. Podrobnosti tohoto
oříštího programu budou oznámeny poz-
ději.
S bratrským pozdravem
Joe B. Hejny.
---—) ♦ * ♦ (.—------
Rádi uhodneme, co skrývá se v dru-
Ve středů, dne 9. června 1954.
Všem organisátorům
S. P. J. S. T.
Sestry a bratři:
Po distriktní schůzi ve West dne 25.
dubna, a po společně poradě zástupců
třetího a pátého distriktu, bylo usnese-
no, aby organisátoři ve všech sedmi’ dis-
triktech SPJST byli pozváni do bratr-
ského závodu v získání nového členstva
do naší SPJST.
Tento závod Třetího a Pátého distriktu
proti všem ostatním distriktům by nás
měl najiti všechny pohotové výpomoci
naším organisátorům kde se jen příle-
žitost naskytne.
Podmínky závodu byly by docela jed-
noduché. Organisátoři y každém distrik-
tu snažili by se, aby přírůstek nových
členů a nových certifikátu byl měřený v
procentech podle stavu členů v distriktu.
Každý distrikt by se snažil zvýšili čísli-
ci svých členů a přírůstek by se vypočí-
tal v procentech.
Důležitost a prospěšnost takové nové
náborové kampaně jistě uzná každý or-
ganisátor. Přijde-li souhlas od nadpo-
loviční většiny všech organisátorů, zá-
vod by započal na 1. června a ukončil by
na 31. srpna 1954,
Jestli schvalujete takovou bratrskou
soutěž, což jistě potěší celou Jednotu na-
ši, pošlete svůj souhlas co nejdříve na
tajemníka třetího distriktu: L. O. Hošek,
Grapevine, Routě 1, Texas.
S bratrským pozdravem
Cyril Pokladník, předseda
L. O. Hošek, tajemník
Třetího distriktu
J. M. Škrabánek, předseda
Rudy J. Šefčík, tajemník
Pátého distriktu
---) ♦ * ♦ (——-
Distriktní schůze
hých, ale nechceme, aby druzí uhodli, co
skýva se v nás.
Následující je pořad distriktních selům
:í, které jsou na programu v příštích mě-
sících:
27. června, distrikt čtvrtý, Rowena
25. července, distrikt třetí, Ennis
19. září, distrikt první, Caldwell
26. září, distrikt pátý, Rosenberg
17. října, distrikt druhý, Cyclone
24. října, distrikt šestý, Elmaton
31. října, distrikt sedmý, Corpus
Sestry a bratři, hleďte se zúčastnit
těchto distriktních schůzí, aby v každé
:chůzi byly všechny řády onoho distriktu
;astoupeny. Vezměte s sebou své dětí, aby
;e mohly podílet na programu, nebo abv
uviděly, jak v jiných řádech omladina
pracuje. Pamatujte, že distrikty jsou ne-
fen pro lepší práci v Jednotě, ale pro lep-
ší přátelství mezi členy a domácími řády,
u.......
Upcoming Pages
Here’s what’s next.
Search Inside
This issue can be searched. Note: Results may vary based on the legibility of text within the document.
Tools / Downloads
Get a copy of this page or view the extracted text.
Citing and Sharing
Basic information for referencing this web page. We also provide extended guidance on usage rights, references, copying or embedding.
Reference the current page of this Newspaper.
Valcik, Stephen. Věstník (West, Tex.), Vol. 42, No. 23, Ed. 1 Wednesday, June 9, 1954, newspaper, June 9, 1954; West, Texas. (https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth624731/m1/4/: accessed May 5, 2024), University of North Texas Libraries, The Portal to Texas History, https://texashistory.unt.edu; crediting Slovanska Podporujici Jednota Statu Texas.